400 yıllık şer’iyye sicilleri günümüz Türkçesine çevrilecek

Amasya Üniversitesi, Osmanlı’dan Günümüze Şer’iyye Sicillerini Çeviriyor

Amasya Üniversitesi tarafından yürütülen “Amasya Şer’iyye Sicillerinin Çevirisi ve Kültürel Mirasın Turizme Kazandırılması Projesi” kapsamında, Osmanlı dönemine ait yaklaşık 400 yıllık şer’iyye sicilleri günümüz Türkçesi’ne çevriliyor. Bu siciller, kadıların tuttuğu dava kayıtları, noterlik işlemleri ve fermanları içermektedir.

Amasya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Ahmet Hakkı Turabi liderliğindeki 40 kişilik ekip, 1624-1880 yıllarına ait 97 ciltlik şer’iyye sicillerini Osmanlıca’dan günümüz Türkçesi’ne çeviriyor. Proje kapsamında, şehrin tarihine ışık tutacak bilgiler çeşitli dillerde sergilenecek ve tarihi mirasın turizme kazandırılması hedefleniyor.

Rektör Turabi, şehir tarihçiliğine önemli katkı sağlayan bu belgelerin Amasya’nın bilinmeyen tarihini aydınlatarak turizm potansiyelini artırmayı amaçladıklarını belirtti. Sicillerin içeriğine değinen Turabi, belgelerin evlenme, boşanma, miras gibi hukuki konuları içerdiğini ve şehrin sosyal değerlerini yansıttığını ifade etti.

Amasya Üniversitesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Songül Keçeci Kurt ise projenin kültürel mirasın korunması ve turizme entegrasyonu açısından büyük önem taşıdığını vurgulayarak, şer’iyye sicillerinin çeşitli yazı türleriyle kaleme alındığını ve şehir tarihine ışık tutacak bilgiler içerdiğini belirtti.

Bir Trafik Kazası Suriye’nin ve Orta Doğu’nun Kaderini Değiştirdi

Günün öne çıkan haberler…

AA

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir